横塘[]如练。日迟[2]帘幕,烟丝斜卷。却从何处移得,章台[]仿佛,乍舒娇眼。恰带一痕残照,锁黄昏庭院。断肠处、又惹相思[],碧雾蒙蒙度双燕。回阑[]恰就轻阴转。背风花、不解春深浅[]。托根幸自天上[],曾试把、霓裳[]舞遍。百尺垂垂,早是酒醒,莺语如翦。只休隔、梦里红楼,望个人儿见。
【赏析】 这首《雨霖铃》作于康熙十五年(1676年)以前,是纳兰容若的早期作品。词作从种柳生发出许多美丽的联想,从各种角度描写柳枝的娇柔妩媚,隐隐带着对爱情的憧憬。“回阑恰就轻阴转。背风花、不解春深浅”最有隽永的含义,字面上是说回廊转弯处恰好背阴,那里的花因为受不到暖风吹拂,故而不知道春天的变化,实际却蕴含着对人生的百感茫茫,给人以无尽的想象。
【笺注】
[]横塘:南京和苏州都有横塘,此处当指明珠府邸西花园一带的什刹海后海。
[2]日迟:因百无聊赖而感觉白昼漫长。
[]章台:本是战国时秦国宫殿,以宫内有章台而得名,在今长安县故城西南。后人将章台街喻指娼家聚居之所。亦因韩翃与柳氏之《章台柳》,章台便也演变为咏柳之典。唐代许尧佐传奇小说《柳氏传》载,韩翃曾与柳氏在京城相恋,后来进士及第,回乡省亲,忽逢“安史之乱”爆发,京城陷落,一对有情人从此音书隔绝,相见无期。叛军攻入京城的时候,柳氏担心自己的美貌会招来祸端,便削发为尼,躲到了法灵寺里。终于等到“安史之乱”平定,韩翃作了淄清节度使侯希逸幕府中的书记,终于有机会请人前去寻访柳氏。使者不负所托,找到了柳氏,把韩翃的书信交给了她。韩翃的书信是一首小诗:“章台柳,章台柳,颜色青青今在否。纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。”柳氏读过,呜咽不止,也以一首词来作答,请使者带回给韩翃:“杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。”随后,韩翃随着侯希逸入朝见驾,眼看着有情人历尽劫难而终成眷属。但是,作为平定“安史之乱”的外援功臣,藩将沙吒利就在这个时候抢走了法灵寺里的柳氏。韩翃忧愤交加,侯希逸部下的一名叫作许俊的将领任侠仗义,代韩翃出头,是从沙吒利的府邸里把柳氏抢了出来,举朝为之震动。幸而唐代宗既感叹韩翃与柳氏的这段多灾多难的乱世因缘,也赞赏许俊的侠义,最终判定给沙吒利以额外的赏赐,让柳氏复归韩翃。
[]断肠处、又惹相思:语出李商隐《柳》“动春何限叶,撼晓几多枝。解有相思否,应无不舞时”。
[]回阑:即回栏,曲折的栏杆。
[]背风花、不解春深浅:背风之花因为受不到春风的吹拂,故而不知道春天的变化。
[]托根幸自天上:二十八宿有柳宿,得名于柳姓氏族。柳、刘、六同音,均为鸟夷远祖皋陶的后裔。《史记·天官书》说“柳主草木”,这虽是望文生义地从柳为柳树这一义项上推演而来的,但后世诗人便由此而以柳宿为柳树之发源。
[]霓裳(cháng):传说为神仙的衣裳,《楚辞·九歌·东君》有“青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼”,唐代有霓裳羽衣舞,卢照邻《折杨柳》有“露叶疑啼脸,风花乱舞衣”。
满江红 茅屋新成却赋[]
问我何心,却构此、三楹茅屋。可学得、海鸥无事,闲飞闲宿[2]。百感都随流水去,一身还被浮名束。误东风、迟日[]杏花天,红牙曲[]。尘土梦,蕉中鹿[]。翻覆手,看棋局[]。且耽闲殢酒[],消他薄福。雪后谁遮檐角翠,雨余好种墙阴绿。有些些[]、欲说向寒宵,西窗烛。
【赏析】 康熙十六年(1677年),顾贞观南归。翌年,容若在府邸内建一草堂,取名花间草堂,邀请顾贞观回京居住,在草堂方才建成的时候,赋此《满江红》以赠顾贞观。康熙十九年(1680年),顾贞观复至京城。容若致张纯修手札第一简末有顾贞观跋语:“卿自见其朱门,贫道如游蓬户。容兄因仆作此语,构此见招。”
顾贞观结识容若之后,两人相交甚契,来往很是频繁,但因两人身世、门第之悬殊,时人对顾贞观颇有微词,顾贞观回之以“卿自见其朱门,贫道如游蓬户”。这句话出自《世说新语·言语》:竺法深做了简文帝的座上客,丹阳尹刘谈问他:“你是一个和尚,为什么频繁出入高门大宅?”竺法深答道:“贫道出入的地方,在您眼里是高门大宅,在我眼里只同平民百姓的蓬户一样。因为这句话,容若真的构筑茅屋以侯顾贞观的归来了。