蔡充:蔡谟之父,字子尼,官成都王东曹掾。
据记载,王导之妻曹夫人得知王导纳妾,便带领一帮人去处置小妾,王导知道后慌忙赶去,一路上鞭打牛车抢先一步赶到,阻止了曹夫人。蔡谟听说此事后予以讥讽,王导因此记恨于心,便借机贬低对方,还故意直呼对方的父名。
七
褚太傅初渡江1尝入东,至金昌亭2吴中豪右燕集亭中2褚公虽素有重名,于时造次不相识别2敕左右多与茗汁2少著粽2汁尽辄益,使终不得食。褚公饮讫,徐举手共语云:“褚季野。”于是四坐惊散,无不狼狈。
褚太傅:褚裒。
金昌亭:驿亭名,在今江苏苏州阊门外。
吴中:指吴郡地区。豪右:豪门大族。
造次:匆忙,仓促。
敕:指帝王的诏书,命令。茗汁:茶水。
著:放置。粽:用蜜浸渍的瓜果蜜饯,喝茶时吃的小点心。
褚裒参加豪门宴会,受到冷遇,报出自己的名字,震慑了在场的达官贵人,可见当时豪门大族重的是有名望的人,对一般客人则不加理会。
九
褚太傅南下2孙长乐于船中视之2言次及刘真长死2孙流涕,因讽咏曰28:“人之云亡,邦国殄瘁2”褚大怒曰:“真长平生,何尝相比数3而卿今日作此面向人!”孙回泣向褚曰:“卿当念我31!”时咸笑其才而性鄙。
褚太傅:褚裒。
孙长乐:孙绰,袭爵长乐侯,故称。