后稷见 . . 注皋陶(yáo)一作咎繇相传曾被舜任为掌管
后稷:见31.9.3注。皋陶(yáo):一作咎繇,相传曾被舜任为掌管刑法的官,后被禹选为继承人。伊尹:见3.2注。周公旦:见22.25注。太公望:见18.4注。管仲:见3.2注。隰朋:见10.8注。百里奚:见3.2注。蹇叔:见37.4.2注。舅犯:见32.3.8注。赵衰(cuī):即赵成子,春秋时晋国的卿,字子余,曾随从公子重耳(即文公)流亡在外十九年,并帮助重耳回国即位,回国后帮助文公创建了霸业。范蠡:见31.2.6注。大夫种:见23.29注。逢(pánɡ)同:春秋时越国大夫。华登:宋国司马华费遂的儿子,后为吴国大夫。2卑、贱:使……处在卑贱的地位。3竦(sǒnɡ):使……恭敬。白:使……坦白。4鬴(fǔ):同“釜”,指釜水,也作“滏水”,今名滏阳河,源出今河北省磁县西北滏山。洧(wěi):洧河,发源于今河南登封市东阳城山,东流至新郑市,会溱水为双洎河,入于贾鲁河。
至于那后稷、皋陶、伊尹、周公旦、太公望、管仲、隰朋、百里奚、蹇叔、狐偃、赵衰、范蠡、大夫文种、逢同、华登,这十五个人做那臣子,都是早起晚睡,委屈自己,任劳任怨,内心恭敬,襟怀坦白;他们彰明刑法、料理好公职来侍奉自己的君主,进献好的意见、精通法术而不敢夸耀自己的德才好,有了成就业绩也不敢炫耀自己的功劳;为了有利于国家,他们不惜倾家荡产;为了使君主能安定,他们不惜牺牲生命;他们把自己的君主看作是高天、泰山那样的尊贵,而把自身看作是山沟峡谷、滏水洧水那样的卑下;君主在国内享有英明的名声和广泛的称誉,而他们自己却不难忍受山沟峡谷、滏水洧水那样的卑贱地位。像这样的臣子,即使碰上昏乱的君主尚且可以建立功业,更何况是遇到通达明智的君主呢?这些臣子可以称作是成就霸王事业的助手了。
44.7若夫周滑之、郑王孙申、陈公孙宁、仪行父、荆芋尹申亥、随少师、越种干、吴王孙额、晋阳成泄、齐竖刁、易牙,此十二人者之为其臣也2,皆思小利而忘法义,进则揜蔽贤良以阴暗其主,退则挠乱百官而为祸难;皆辅其君,共其欲3,苟得一说于主4,虽破国杀众,不难为也。有臣如此,虽当圣王尚恐夺之,而况昏乱之君,其能无失乎?有臣如此者,皆身死国亡,为天下笑。故周威公身杀5,国分为二6;郑子阳身杀7,国分为三;陈灵公身死于夏征舒氏8;荆灵王死于乾溪之上9;随亡于荆;吴并于越;知伯灭于晋阳之下10;桓公身死七日不收11。故曰:谄谀之臣,唯圣王知之;而乱主近之,故至身死国亡。
滑之:战国时周威公的大臣。王孙申:战国时郑国子阳的臣子。公孙宁、仪行父:都是春秋时陈国的大夫,曾与陈灵公一起和夏姬私通。芋尹:春秋时楚国官名。申亥:楚大夫申无字的儿子,楚灵王的臣子。少师:春秋时随国大夫,曾因战术错误而被楚军打败。种(chónɡ)干:春秋时越国大夫。王孙额(é):一作王孙雒(luò),春秋时吴国大夫,他放弃对越国的戒备,北上伐齐,与晋争霸,使吴国被越国所灭。阳成泄:春秋末晋国智伯的家臣。竖刁、易牙:见7.3注。2十二:当作“十一”。3共(ɡōnɡ):同“供”。4说:通“悦”。5周:见22.20注。6国分为二:见31.5.4原文及注释。7子阳:战国时郑国君主,被下属所杀。8陈灵公:名平国,春秋时陈国君主,公元前613年—公元前599年在位。夏征舒:夏姬的儿子。陈灵公和公孙宁、仪行父一起和夏姬私通,并侮辱夏征舒,夏征舒杀陈灵公。9荆灵王死于乾溪之上:见10.3原文及注释。10知伯灭于晋阳之下:见10.5原文及注释。11桓公身死七日不收:见10.8原文及注释。
至于西周国的滑之、郑国的王孙申、陈国的公孙宁、仪行父、楚国的芋尹申亥、随国的少师、越国的种干、吴国的王孙额、晋国的阳成泄、齐国的竖刁、易牙,这十一个人做那臣子,都是考虑到一点小便宜就会把国家的法纪准则丢在脑后;他们如果被进用,就压制埋没优秀人才来使他们的君主昏庸愚昧;如果被贬黜,就挑动迷惑百官来制造祸乱灾难;他们都辅佐自己的君主,尽量满足君主的欲望,如果能从君主那里得到一点欢心,那么即使是败坏国家、杀害民众,他们都是不难下手的。有了像这样的臣子,即使是碰上了圣明的帝王尚且怕他们篡夺了君权,更何况是昏乱的君主,哪能没有失误呢?有了像这样的臣子,君主都身死国亡,被天下的人耻笑。所以周威公被杀害,国家被分成两个;郑国的子阳被杀死,国家被分成三个;陈灵公死于夏征舒之手;楚灵王死在乾溪的边上;随国被楚国消灭;吴国被越国吞并;智伯被消灭在晋阳城下;齐桓公死了好多天都没有收敛入棺。所以说:阿谀奉承的臣子,只有圣明的帝王才能识别他们;而昏乱的君主却亲近他们,所以才落到身死国亡的地步。
44.8圣王明君则不然,内举不避亲,外举不避雠。是在焉,从而举之;非在焉,从而罚之。是以贤良遂进而奸邪并退,故一举而能服诸侯。其在记曰:尧有丹朱2,而舜有商均3,启有五观4,商有太甲5,武王有管、蔡6。五王之所诛者,皆父兄子弟之亲也,而所杀亡其身残破其家者何也?以其害国伤民败法类也。观其所举,或在山林薮泽岩穴之间,或在囹圄绁绁缠索之中,或在割烹刍牧饭牛之事。然明主不羞其卑贱也,以其能为可以明法便国利民,从而举之,身安名尊。
并:通“屏”。2丹朱:尧的儿子,名朱,封于丹,尧知道他没有德才,所以把政权传给了舜。3商均:舜的儿子,名均,封于商,因为没有德才,所以舜把政权传给了禹。4启:见35.3.4注。五观:一作武观,启的小儿子,封于观(在今河南清丰县西南),他曾在帝启十五年发动叛乱。5太甲:商汤的孙子,其父太丁死后,伊尹立他为帝,但他暴虐无道,于是伊尹把他流放到桐宫(位于今河南省虞城县南)。6武王:见.5注。管、蔡:指武王的弟弟叔鲜、叔度,他们分别被封于管(位于今河南郑州市)、蔡(位于今河南上蔡西南),史称管叔、蔡叔。他们被诛之事见20.10.2注。
神通的帝王、英明的君主就不是这样,他们把家族内的人提拔上来时不回避自己的亲属,把外人选拔上来时不撇开自己的仇敌。正确的言行在谁身上,就提拔谁;错误的言行在谁身上,就处罚谁。因此,贤能优秀的人才得到了进用而邪恶的臣子被斥退,所以一行动就能使诸侯顺服。这种事在史籍上的记载有:尧斥退的有儿子丹朱,而舜排除的有儿子商均,启流放的有儿子五观,商朝流放的有商汤的孙子太甲,周武王死后被镇压的有他的弟弟管叔、蔡叔。这五个帝王所惩处的,都是有父子、兄弟关系的亲属,而杀死流放他们本人、摧残破坏他们家园的原因又是什么呢?因为他们都是祸国殃民破坏法制的败类。再看看这些帝王所提拔的人,有的是出在深山老林、多草的湖泽、山上的洞穴之间,有的是出在监狱与绳索绑缚之中,有的是在干屠宰烹调、养羊放马喂牛的事情。但是,英明的君主不嫌弃他们的卑贱,认为他们的才能是可以用来彰明法制利国利民的,因而提拔他们,所以君主身体安逸而威望很高。
- 脚底下有痣好不好?脚底痣数与命运[图]
- 壮伤頄 面颧 夬夬独行之状一说借为“趹趹”急行貌 若汉帛《易[图]
- 春未绿鬓先丝人间别久不成悲谁教岁岁红莲夜两处沉吟各自知鹧鸪天[图]
- 即舂把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎[图]
- 师复曰善知识!总须依偈修行见取自性直成佛道时不相待众人且散吾[图]
- 江山居未定貂裘已敝空自带愁归乱水流花外访里寻邻都是可怜时桥边[图]
- 译文楚国攻打韩国雍氏韩国向西周征兵征粮周王为此忧虑并告诉了大[图]
- 五代时南唐后主李煜平时纵情诗酒沉溺声色疏于政务对战争及国家大[图]
- 从此以后郑国的教育文化事业得到了繁荣发展[图]
- 又说“良知之纯一无间就是仁得其宜就是义有条理就是礼能明辨就是[图]