罹(lí)遭遇有一个屠夫卖肉后挑着担子回家天色已晚忽然一只
]罹(lí):遭遇。有一个屠夫卖肉后挑着担子回家,天色已晚。忽然一只狼跑来,看到了担子里的肉,馋得好像口水流了很长,跟在屠夫的后面,屠夫走,它也走,尾随了好几里。屠夫害怕了,拿出刀子吓唬狼,狼就稍微退缩;屠夫转身再走,狼又跟着他。屠夫无计可施,心想狼所要吃的无非是肉,不如把肉姑且悬挂在树上,一早再来取。于是就用钩子钩上肉,翘起脚挂到树上,把空担子给狼看了,狼这才停止尾随,屠夫就径直回家了。第二天一
]罹(lí):遭遇。
有一个屠夫卖肉后挑着担子回家,天色已晚。忽然一只狼跑来,看到了担子里的肉,馋得好像口水流了很长,跟在屠夫的后面,屠夫走,它也走,尾随了好几里。屠夫害怕了,拿出刀子吓唬狼,狼就稍微退缩;屠夫转身再走,狼又跟着他。屠夫无计可施,心想狼所要吃的无非是肉,不如把肉姑且悬挂在树上,一早再来取。于是就用钩子钩上肉,翘起脚挂到树上,把空担子给狼看了,狼这才停止尾随,屠夫就径直回家了。第二天一早,屠夫去取肉,远远望见树上挂着一个很大的东西,好像是人吊死的样子,吓了一大跳。他犹犹豫豫走到近前一看,原来是只死狼。抬头仔细一看,只见狼的嘴里叼着肉,肉钩子刺穿了狼的腭骨,如同鱼吞食鱼饵。当时狼皮价格昂贵,值十多两银子,屠夫发了笔小财。“缘木求鱼”,这样的事让狼遇上了,也很可笑啊!
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨]。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从;复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去;其一犬坐于前,久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣!而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉,止增笑耳!
]止:只。
缀行:尾随而行。
敌:攻击。
苫(shàn)蔽成丘:谓柴草苫盖成堆,如同小山。苫,本指用稻草、谷秸等编制的覆盖物,俗称“草苫子”,此处意为苫盖。
弛:放下。
眈眈相向:相对瞪目而视。
犬坐:像狗似的蹲坐。
意暇甚:意态十分悠闲。
暴起:突然跃起。
洞:打洞。
隧入:打洞进去。隧,地道。
延伸阅读:
- 咸丰十年九月二十二日[图]
- “不也世尊不可以三十二相得见如来何以故?如来说三十二相即是非[图]
- 夕阳下酒旆闲两三航未曾着岸落花水香茅舍晚断桥头卖鱼人散浦水边[图]
- 六二明夷夷于左股用拯马壮吉《象》曰六二之吉顺以则也九三明夷于[图]
- 公仲韩相国公仲朋昭应谓楚王昭应楚将楚王怀王焚周之节焚节表示绝[图]
- 刁斗军中白天用来做饭、夜晚用来打更用的铜器死节坚守节操为国而[图]
- 再说现今社会上那些愚蠢的学者都不了解国家是治是乱的实际情况只[图]
- 第七卷 外篇第七 有献书谮晏子退耕而国不治复召晏子第八卷 外[图]
- 楚王知道自己的计划弄巧成拙之后气急败坏见晏子得意扬扬地走上殿[图]
- 山东大蝗民或于田旁焚香膜拜设祭而不敢杀姚崇奏遣御史督州县捕而[图]